让世界听懂“中国歌声”

0149香港王中王

2018-05-13

6月底,首批20座5G基站将在有着“中国光谷”之称的武汉东湖新技术产业开发区建成,并具备5G测试开展条件。  据湖北移动公司5G项目建设办公室项目经理黄文杰介绍,武汉今年初被列入中国移动首批5G试点城市,计划今年完成超100座5G基站建设。主要分布在光谷、汉口江滩、汉口火车站三大区域,其中光谷是最大的5G基站分布区。  黄文杰说,位于光谷的首批项目进展顺利,目前已完成12个基站的建设,6月底前将完成剩余8个。届时,将具备5G测试开展条件。

  “江铃汽车当前的困局还是由于其过于保守的战略与投资决定的,但他手上那么多现金流运用得法的话,江铃接下来的发展态势还是很不错的,”不具名汽车分析师告诉记者。  可手握大笔现金也有好处,不会去资本市场套股民的钱。江铃官方此前表示“由于江铃目前的产能在未来将不能满足需求,江铃自筹资金亿元在南昌建设新工厂,预计一期产能15万辆”,这就是去年江铃第二次临时股东大会上确认的富山新工厂投资项目。  调整薪酬结构留人才  而富山新工厂正是范炘2016年上任以来力推的项目,也是其企业体制改变的重要一环。“富山新工厂是一个智慧化新厂,智慧化工厂并不是单纯看自动化水平,更重要的是怎么用智慧化手段让它的生产效率和质量能够做到最好,”范炘告诉记者,整个规划是江铃汽车制造部门和福特亚太制造部门共同做的,江铃希望打造出一个标杆工厂。

  (责编:宽容、贾茹)  近日,银川海关关员从阿联酋入境的旅客行李中发现可疑物品,经开箱查验,发现该名旅客违法携带大量干海参,共计公斤,货值近万元。此系银川机场口岸有史以来截获数量最大、货值最高的禁止入境水产品。

  |||今年植树的地点位于天津市东丽区东丽湖生态区,这是“海外人才友谊林”植树基地的第三期。

  有的居民跑来要开某种证明,我们听了,不知道怎么开、能不能开。”该社区“低保专干”谷晓晖说,群众办理低保手续,提供材料后,他要比对审核,“能够网络比对的,肯定以比对结果为准。如果能减少不必要的材料,那当然好。”南京市江宁区不动产登记中心工作人员杨文君说:“过去,中心一天开约300份住房查询结果证明,占档案查询窗口工作量70%以上。

  -36℃的天气里,他在井水中更换水栓开口销后脱下防水裤,裤子瞬间“站”了起来。(央视新闻2月8日)  随着除夕夜的到来,大部分的游子已经过长途跋涉到达了各自的目的地,与亲人、朋友、同学的各种聚会已排满日程,多数人都沉寂在与父母、孩子相聚的祥和氛围里,吃着团圆的饺子,却很少有人注意到,那些不分节日、不分昼夜,依然奋战在整个春运路上的工作人员们。  “2018年春运期间,全国铁路预计发送旅客亿人次……”“今年春运,动车组发送人数占比过半,达到60%以上,高铁成为了铁路春运的主力军。”类似的新闻相继出现在各大媒体平台上。

    引爆口臭4:新陈代谢疾病  新陈代谢疾病也常是造成口臭难以消去的元凶之一,其中最常见的就是糖尿病。由于糖尿病患者的血液里,糖分比一般人高出许多,相对的,也易造成细菌滋生,进而并发蛀牙、牙周病等口腔问题而导致口臭。

  如是反覆读过十遍八遍以上,一个普通人,应可通其十分之六七。如是也就够了。任何人,倘能每天抽出几分钟时间,不论枕上、厕上、舟车上,任何处,可拿出论语,读其一章或二章。整部论语,共四百九十八章;但有重复的。有甚多是一句一章,两句一章的。

有的人对此现象感到忧虑,我倒觉得,这种忧虑是没必要的。文学本来就是多元的,那么对文学进行评价的尺度也不应该是单一的。多个文学奖,多个评价体系共存,可以给读者提供一个更加宽阔的选择空间。

  他让小琴看照片,小琴一眼就认出,那名女子就是她的亲姐姐。

  万方说:“作为一出戏剧,它和《原野》没有任何关系;但在我的生命中又是有关系的。很多年前,我心里就萌生过一个愿望,写一部像《原野》那样的戏,戏剧性强烈,人物欲罢不能,冲突的升级难以遏制。说到底,《新原野》讲述的是人性,是人心底的爱与恨。”  《新原野》的故事发生在上世纪五十年代至七十年代中的大栗堡子村,故事的主角是一对相依为命的婆媳。

    今年初大众UpGTI已配备GPF,而此前德国市场的手动版途观也已配备该装置。该装置将运用到大众品牌其他车型中。

    根据规定,办理跨省异地就医直接结算程序有三步:先在参保地的经办机构备案,再选择跨省定点医疗机构就医,最后是带上全国统一标准的社会保障卡就医,一步都不能少。省社保局负责人介绍,除了基本医保费用外,大病保险、医疗救助等费用都可以一站式结算。另外,广东省设立了全省异地就医结算专户,建立异地就医预付款制度,规范结算流程,实现全省统一结算,解决各市经办机构和医院多头对账问题。全省统一协同经办,简化异地就医备案流程。  住院费用实现异地就医直接结算后,不少人关心门诊费用何时能直接结算。

    影片由熙氻编剧兼导演,他是一位地道的美国人,名字是JordanSchiele,熙氻是他为自己起的中文名字,熙氻会说中文,还喜欢中国故事,所以才有了这部《三伏天》。故事发生在中国中部的一个小镇上,男女主角是中国最普通的小镇青年,而且用了中国传统历法中二十四节气中统称的“三伏天”来为电影命名。熙氻解释说之所以取这个名字,是因为这是一年之中最难熬的一段时间,人的行为也会变得不正常,这差不多也是整部电影的通关密码。

”  同时,北青报记者还了解到,“老人办社保年审被抬上楼”事件发生后,红安县全县的窗口单位都进行了整顿和改进。“以后肯定不会再出现类似的情况了。”红安县机关事业单位保险福利管理局的工作人员表示。  文/本报记者杨凡实习生付垚[责任编辑:刘洋]  84岁老人每月“退休金”75元  当年以临时工身份在北京化工实验厂工作律师认为她应享受正式职工待遇  郭女士从1974年至1986年以“临时工”身份在北京化工实验厂工作,1986年被“辞退”后,她每月领取退职生活费25元,1994年上调为75元并延续至今。

  早在2016年,宁夏和湖南相继发布防范云联惠“非法集资风险”的紧急通知,并将异常情况通报至公安部和银监会。后来,广东省工商局也曾称,云联惠运营模式涉嫌非法集资。  此外,今年4月9日,常德汉寿县法院在中国裁判文书网上公开了两份关于“云联惠”的行政裁定书。裁定书显示,由汉寿县食品药品工商质量监督管理局申请对“广东云联惠网络科技有限公司”在“上海浦东发展银行广州琶洲支行”以及“民生银行广州科技园支行”的存款总共2000万元予以冻结,汉寿县人民法院裁定予以冻结。

  整合开原老城区和滨水新城区城市建设景点,打造中心城市文化娱乐板块,提升休闲娱乐档次。全面提档升级开原大戏院,以此作为快乐输出的源头,把二人转的符号全面融入到其它景点中;全面挖掘古城1000余年的历史,完善基础设施建设,恢复古城面貌,打造古城文化商贸综合体板块;建设松山镇象牙山景区综合项目、靠山镇彩色苗木田园综合体项目、白鹭洲文化旅游综合项目,打造象牙山文化旅游综合板块;全面整合宗教历史文化景点,开辟宗教历史文化特色旅游线路,打造宗教历史文化旅游板块。

    特朗普对伊核协议一直持否定态度。今年1月,特朗普宣布“最后一次”延长美国对伊核问题的制裁豁免期,将5月12日定为修改伊核协议的最后期限,并扬言如果届时没有令他满意的修改方案,美国将退出伊核协议。这一立场遭到国际社会普遍反对。  2015年7月,伊朗与伊核问题六国(美国、英国、法国、俄罗斯、中国和德国)达成伊朗核问题全面协议。根据协议,伊朗承诺限制其核计划,同时享有和平利用核能的权利,国际社会解除对伊朗实施的制裁措施。

    5月4日-5日,进出口银行湖南省分行于海平行长一行15人,赴湖南省湘西自治州龙山县洗洛镇青龙村开展走访慰问结对帮扶贫困户活动。  分行一行15人与龙山县县长刘冬生等县领导、有关负责人召开精准扶贫座谈会。座谈会上,于海平行长介绍了分行基本情况、分行开展精准扶贫工作的基本思路,并表示分行将全力支持脱贫攻坚工作。刘冬生县长首先感谢湖南省分行对龙山县精准扶贫工作的关心和支持,介绍了龙山县县情、龙山县脱贫攻坚有关工作情况,最后表示希望进一步加强龙山县与进出口银行湖南省分行之间的合作,共同做好产业扶贫工作。  在青龙村走访过程中,分行队伍前往结对帮扶贫困户,挨家挨户走访慰问,实地了解贫困户生活、工作情况,给贫困户送去油米和慰问金,主动为贫困户想办法、谋出路。

    《证券日报》记者了解到,商业银行担任存托人的资质条件由中国证监会会同中国银行保险监督管理委员会另行规定;证券公司担任存托人的资质条件由中国证监会另行规定。这意味着也将出台相应的配套规则。  据证监会新闻发言人介绍,在法律和政策层面,由于现行《证券法》未对存托凭证作专门规定,且现有股票及上市公司持续监管规则可能无法完全适用。

  李石花当时在水磨镇的一家宝石厂打工,5月14日才赶到家中,被告知女儿因为腿被压住,还被困在映秀小学二楼教室的废墟里面。

  税制改革中的税种调整亦不仅是主观制度选择,相应变动往往取决于改革时机和内外部条件是否能支撑。可以看到,迈入深水区的税率和税制问题只会越来越受到各方关注。集思广益、开门谈税,有助于获得建设性的意见,还有助于化解一些误会、分歧,更有助于推动全面深化改革。  (作者:何代欣,中国社会科学院财经战略研究院副研究员)  来源:中国社会科学网

  在第一届讲好中国故事创意传播国际大赛上,MelodyC2E团队获得特别作品转化奖。

  MelodyC2E团队首次活动现场  最近,一组英文版的歌曲《十年》《凉凉》等在网络爆红。

来自上海外国语大学的学生团队MelodyC2E将这些中文歌曲翻译成了英文版,优美的歌词和悦耳的歌声赢得网友点赞。 该团队表示,他们希望全世界的人能突破语言障碍,欣赏到中文歌曲中的动人故事和动听旋律。     用音乐融通中外  “我们的名字是‘MelodyC2E’,‘C2E’即‘ChinesetoEnglish’,意思是将旋律由中文切换至英文。

”MelodyC2E的负责人林洪莹说,“我们计划每周翻译一首中文歌,并附上演唱。

”  说到MelodyC2E成立的原因,还得从创始人之一潘江浩的经历说起。 “2016年,我读大二,参与了学校接待联合国系统青年事务官员代表团的任务,当时代表团团长在交流时说‘我们希望听到更多中国年轻人的声音’,这句话对我触动很大,就想自己能否做些什么。

”2016年9月,他和林洪莹一起组建了MelodyC2E团队,希望将中文歌曲翻译成英文版并唱出来。   随着团队知名度的提升,越来越多志同道合的人加入进来。 据林洪莹介绍,目前MelodyC2E的成员达70人,来自不同专业。 “上海外国语大学学生的英语水平都很高。

翻译歌曲,也算是学以致用。 在翻译歌曲的同时,我们还录制歌曲,有时还会拍摄歌曲MV。

”林洪莹说。

  从发布第一首歌开始,MelodyC2E主要在微信、微博和网易云音乐上定期发布新翻译的歌曲,影响力逐步提升。 2017年底,在中国外文局对外传播研究中心等单位主办的第一届讲好中国故事创意传播国际大赛上,MelodyC2E团队获得特别作品转化奖,成为上海高校中唯一摘得该奖项的团队。

  追求押韵、意境和传神  在MelodyC2E翻译的作品中,押韵、传神、意境美,被网友称赞“惊为天人”。 例如他们将《凉凉》翻译成“Chilly”,其中歌词“三生三世”没有直译,而是意译成“past(过去)present(现在)andfuture(未来)”。

  MelodyC2E团队成员们认为,对中文歌曲的转换并不只是传统意义上的“翻译”,而是一种“再创作”。

“我们翻译歌曲有3个要求:语法无错误、追求押韵、讲究节奏。 ”林洪莹说,“其中押韵最难。

”  对于押韵、传神和意境美的追求给翻译带来了不小的难度。

林洪莹说:“中国文化博大精深,中文歌词简洁含蓄,尤其是中国风歌曲,意象很多,对于外国人来说不易理解。

面对文化差异,如何做到既能让听者理解,又能达到我们的翻译要求,是很大的挑战。

”据她介绍,翻译歌词少则1个半小时,多则需半年多。   MelodyC2E成员黄婧薇表示,在创作英文词时,会调整原歌词顺序,以构造英文词的整体意境,并且保证歌词符合逻辑,语言流畅。

“比如《体面》中有一句是‘我爱过你利落干脆’,在这里我把‘利落干脆’放在了前文‘离开也很体面才没辜负这些年’那句中诠释。 ”  “但类似这样的翻译相比翻译《青花瓷》并不算难。

我们翻译了几次《青花瓷》,都不满意,目前仍在探索中。 ”林洪莹笑着说。

  “专业”是网友对MelodyC2E团队的评价。

有粉丝将MelodyC2E制作的歌曲分享给了自己的外国朋友,朋友认为专业度很高,“除了语法有些复杂,感觉可以与专业翻译人员和专业歌手相媲美”。   让更多中文歌“走出去”  正如林洪莹所说,不少同龄人喜欢听英文歌,相较而言,外国人听中文歌的不多。

“因为英文歌歌词相对直白、容易理解,中文歌歌词凝练、含蓄,还蕴含着很多中国文化常识,这在一定程度上阻碍了中文歌曲的传播。

”  对此,MelodyC2E在翻译歌词时也绞尽脑汁。

比如在翻译《小情歌》时,他们将“离骚”翻译成了“Odyssey(奥德赛)”。 “因为在歌词中解释‘离骚’太难了,但外国听众懂古希腊史诗‘奥德赛’,二者的共同点是均为文学巨作。

”林洪莹告诉笔者,基于类似考虑,他们把《红玫瑰》中的“是否幸福轻得太沉重”翻译为“unbearablelightnessofbeing”,是借鉴了米兰·昆德拉的作品《生命中不能承受之轻》。   MelodyC2E团队的翻译不仅要保证语法和时态的正确、句子的通顺,还要考虑英语的说话习惯。 其成员何广泰曾把《菊花台》中“菊花残,满地伤”一句翻译成“Petalsworn,peoplemourned”,被团队成员赞不绝口。 “翻译是用语言将自己的理解融入进去,如果遇到瓶颈,就把自己置身于歌曲的故事场景中,反复地哼唱、感受。

要跨过语言的束缚,除了合适的用词,更要与歌曲产生共鸣,把故事讲好。

”何广泰说。   从2016年9月发布第一首英文版《遇见》开始,MelodyC2E的每一次推送都会附上英文单词、短语的注释和创作的灵感来源,既为方便读者理解,也希望为喜欢英语的粉丝们普及知识。

两年来,他们累计发表了60多首作品,包括《追光者》《小幸运》《知足》等,不少歌曲收获了数万浏览量。 “得到大家的肯定是MelodyC2E创作的动力。

”林洪莹说,最令他们感动的是公众号里的一条留言——“在巴黎的出租车上竟然听到了MelodyC2E翻译的歌”,“这条留言让我们觉得工作是值得的。

”  “希望全世界都能欣赏到中文歌曲,感受到中文歌曲的美。

这是我们团队所有人的心愿,我们也将为这个目标继续努力。

”林洪莹说。 (责编:樊海旭、常红)。